Nos Vins Blancs – Our White Wines

 

   

MEURSAULT    

Cépage: Chardonnay

La vigne:

  • Lieu-dit "Les Millerands", à la sortie de Meursault direction Puligny. Sol et sous-sol argilo-calcaires très drainants. Sous-sol caillouteux constitué de gros graviers.
  • Age: 35 ans
  • Densité de plantation 11 000 pieds par ha

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique en fûts sans soufre

Elevage:

  • 11 mois en fûts de chêne avec 15-20% de fûts neufs.
  • Malo complète sans soufre
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Bouquet en général sur l'amande, la vanille, l'acacia, la citronnelle. Bel équilibre entre acidité, finesse, complexité et rondeur typique du Meursault.
  • Servir vers 8-10°C sur entrées fines (foie gras, poissons cuisinés, Saint Jacques…).

Garde: Apogée 3 à 5 ans, potentiel de garde minimum 10 ans.

 

Grape variety: Chardonnay

The vine:

  • Location: 'Les Millerands', just outside the village going towards Puligny. Very dry clay-limestone soil and underground.
  • 35 years old
  • Yield: 11,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation in barrels without sulfites.

Ageing:

  • 11 months in oak barrels using 15-20% of new barrels.
  • Complete malo-lactic fermentation without sulfites.
  • Bottling at the Estate after fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • In general almond, vanilla, acacia and citronella aromas. Beautiful balance between acidity, complexity and the typical roundness of Meursault.
  • Serve at 8-10 Celsius with foie gras, fish, scallops…

Keeping: best time estimated after 3-5 years. Up to 10 years or more depending on the vintage.

 

     
BOURGOGNE BLANC (Chardonnay) "Les Magny"  

Cépage: Chardonnay

La vigne:

  • Lieu-dit "Les Magny", à Meursault, juste derrière le Domaine. Sol et sous-sol argilo-calcaires drainants. Sol de 40cm, puis sous-sol très caillouteux.
  • Age: 35 ans
  • Densité de plantation 11 000 pieds par ha.

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique sans soufre

Elevage:

  • 11 mois en fûts de chêne avec 15-20% de fûts neufs.
  • Malo complète sans soufre
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Les caractéristiques du terroir de Meursault sont très présentes. Bouquet en général sur l'amande, la vanille, les fruits blancs, l'acacia. Vin frais, fin, équilibré et complexe avec une certaine rondeur et une belle longueur.
  • Servir vers 8-10°C avec les entrées, charcuteries, poissons, escargots de Bourgogne, ou apéritifs dinatoires.

Garde: Apogée 2-3 ans, potentiel de garde minimum 5 ans.

 

Grape variety: Chardonnay

The vine:

  • Location: in Meursault, 'Les Magny', just behind the Estate. Very dry clay-limestone soil and underground. 40cm soil, then underground composed of many small stones.
  • 35 years old
  • Yield: 11,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation without sulfites.

Ageing:

  • 11 months in oak barrels using 15-20% of new barrels.
  • Complete malo-lactic fermentation without sulfites.
  • Bottling at the Estate after fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • The Meursault terroir characteristics are obvious. In general almond, vanilla, white fruits, acacia aromas. Fresh, fine, complex, round and long finish.
  • Serve at 8-10 Celsius with starters and appetizers.

 

Keeping: best time estimated after 2-3 years. Up to 5 years or more depending on the vintage.

 


 


 

Nos Vins Rouges – Our Red Wines

 

POMMARD "Les Vaumuriens"    

Cépage: Pinot noir

La vigne:

  • Lieu-dit "Les Vaumuriens", climat plutôt froid et tardif situé en haut du coteau à presque 300m d'altitude. Sol argilo-calcaire peu profond, sous-sol constitué de laves calcaires. Orientation sud.
  • Age: 60 ans
  • Densité de plantation 10 000 pieds par ha.

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique sur levures indigènes après éraflage 70 à 100%.

Elevage:

  • 18 mois en fûts de chêne dont 15-20% de fûts neufs.
  • Malo complète
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après 1 ou 2 soutirages, collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Ce climat donne en général un vin structuré et racé, typique de la réputation du Pommard. C'est notre cuvée pour laquelle il faut savoir parfois faire preuve d'un peu de patience, en fonction des conditions climatiques du millésime. Fruits rouges ou noirs, souvent épicé ou poivré.
  • Servir vers 16°C sur gibier, coq au vin, œufs en meurette, bœuf bourguignon et fromages de caractère.

Garde: Attendre idéalement 3 ans minimum, potentiel de garde 10 ans et plus.

 

Grape variety: Pinot noir

The vine:

  • Location: 'Les Vaumuriens', almost at the top of the hillside of Pommard, 300m high. Clay-limestone. Not much soil. Limestone rocks underground. South exposure.
  • 60 years old
  • Yield: 10,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation with wild yeasts after destalking 70 to 100%.

Ageing:

  • 18 months in oak barrels using 15-20% of new barrels.
  • Complete malo-lactic fermentation.
  • Bottling at the Estate after 1 or 2 racking, fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • This terroir generally gives a strong and bodied wine, typical of a Pommard. Patience is needed for some vintages. Red or black fruits, often spicy or peppered.
  • Serve at 16 Celsius, with strong meat or cheese.

Keeping: Ideally wait for 3 years. Up to 10 years or more.

 

     
VOLNAY "Les Pasquiers"    

Cépage: Pinot noir

La Vigne:

  • Lieu-dit "Les Pasquiers", bas de coteau. Climat précoce. Sol argilo-calcaire profond.
  • Age: 80 ans
  • Densité de plantation 10 000 pieds par ha.

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique sur levures indigènes après éraflage 50 à 100%.

Elevage:

  • 18 mois en fûts de chêne
  • Malo complète
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après 1 ou 2 soutirages, collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Ce climat précoce donne en général un vin élégant, fruité (cerise), riche et complexe, aux tannins nobles et délicats.
  • Servir vers 16°C sur viandes rouges et fromages.

Garde: Apogée 3-5 ans, potentiel de garde minimum 10 ans.


Grape variety: Pinot noir

The vine:

  • Location: 'Les Pasquiers', bottom of the hillside. Early maturity. Deep clay-limestone soil.
  • 80 years old
  • Yield: 10,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation with wild yeasts after destalking 50 to 100%.

Ageing:

  • 18 months in oak barrels
  • Complete malo-lactic fermentation
  • Bottling at the Estate after 1 or 2 racking, fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • This terroir gives an elegant, fruity (cherry), rich and complex wine, with supple and fine tannins.
  • Serve at 16 Celsius with red meat or cheese.

Keeping: best time estimated after 3-5 years. Up to 10 years or more depending on the vintage.

     
BOURGOGNE HAUTES-CÔTES DE BEAUNE "Le Crétot à Gauche"  

Cépage: Pinot noir

La vigne:

  • Sur la commune de Bouze-les-Beaune le long de l'ancienne rue de Pommard, dans le prolongement géologique d'un coteau du célèbre village. Lieu-dit "Le Crétot à Gauche". Sol argilo-calcaire caillouteux d'épaisseur variable (20 cm en haut de parcelle, presque 2m en bas), riche en fer (on trouve des nodules de fer de 3-4cm à même le sol). Sous-sol  constitué de laves calcaires. Orientation sud-ouest.
  • Age: 30 ans
  • Densité de plantation 10 000 pieds par ha.

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique sur levures indigènes après éraflage 70 à 100%.

Elevage:

  • 18 mois en fûts de chêne dont 15-20% de fûts neufs
  • Malo complète
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après 1 ou 2 soutirages, collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Premier millésime commercialisé 2015.
  • Vin fruité, ample et équilibré.
  • Servir vers 16°C sur viandes rouges et fromages.

Garde: Apogée 2-5 ans, potentiel de garde minimum 5 ans.

 

Grape variety: Pinot noir

The vine:

  • Location: 'Le Cretot à Gauche', in the village of Bouze-les-Beaune. Hillside. South-West. Clay-limestone and rocky soil, deep at the bottom of the plot (up to 2m), not much on the top (only 20cm). Rich in iron (we found many iron nodules, up to 3-4cm). Underground of limestone rocks.
  • 30 years old
  • Yield: 10,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation with wild yeasts after destalking 70 to 100%.

Ageing:

  • 18 months in oak barrels using 15-20% of new barrels.
  • Complete malo-lactic fermentation
  • Bottling at the Estate after 1 or 2 racking, fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • First vintage 2015
  • Fruity, ample and well balanced.
  • Serve at 16 Celsius with red meat or cheese.

Keeping: best time estimated after 2-5 years. Up to 5 years or more depending on the vintage.

     
BOURGOGNE ROUGE (Pinot Noir) "Les Petits Prés"  

Cépage: Pinot noir

La vigne:

  • Lieu-dit "Les Petits Prés", très bien situé sur la commune de Volnay. Sol argilo-calcaire profond et fertile.
  • Age: 2/3 a 30 ans, 1/3 80 ans.
  • Densité de plantation 10 000 pieds par ha.

Vendange manuelle

Fermentation alcoolique sur levures indigènes après éraflage 70 à 100%.

Elevage:

  • 18 mois en fûts de chêne dont 10-15% de fûts neufs
  • Malo complète
  • Mise en bouteille au Domaine par nos soins après 1 ou 2 soutirages, collage et/ou légère filtration si nécessaire.

Dégustation:

  • Vin fruité, plaisant et harmonieux. Son terroir lui apporte finesse et élégance.
  • Servir vers 16°C sur viandes rouges et fromages.

Garde: Apogée 2-5 ans, potentiel de garde minimum 5 ans.

Grape variety: Pinot noir

The vine:

  • Location: 'Les Petits Prés', well situated plot at the bottom of the village of Volnay. Deep and fertile clay-limestone soil.
  • 2/3 is 30 years old, 1/3 is 80
  • Yield: 10,000 stocks/ha.

Hand picked

Alcoholic fermentation with wild yeasts after destalking 70 to 100%.

Ageing:

  • 18 months in oak barrels using 10-15% of new barrels.
  • Complete malo-lactic fermentation
  • Bottling at the Estate after 1 or 2 racking, fining and/or light filtration as necessary.

Tasting:

  • Fruity, pleasant and harmonious. Its terroir brings its finesse and elegance.
  • Serve at 16 Celsius with red meat or cheese.

Keeping: best time estimated after 2-5 years. Up to 5 years or more depending on the vintage.

     
GEVREY-CHAMBERTIN  

Riche et équilibré, fruité et soyeux, notes de cerises, d'une extrême finesse.

Vin d'exception à déguster sur viandes rouges ou en sauce, roast beef, fromages.

Potentiel de garde estimé 10 ans.

Elegant and harmonious, smooth and fruity (cherry), very fine wine.

Exceptional wine to serve at 16 Celsius with red meat or cheese.

Aging potential 10 years.

     

 

Nos Crémants de Bourgogne – Our Burgundy Sparkling Wines



CRÉMANT DE BOURGOGNE (BRUT) BLANC    

 

 

 

Très belles bulles, très fin et très fruité, un grand Crémant pour tous les moments festifs, de préférence en apéritif.

 

 

 

Beautiful, refine and fruity. An excellent sparking wine.

CRÉMANT DE BOURGOGNE (BRUT) ROSÉ    

 

 

 

Belle robe rose, fruité et rafraîchissant.

S'harmonise très bien avec les desserts.

 

 

 

Beautiful pink color, fruity and refreshing.